16-09-2011 (20:30)
Gedenkveranstaltung:
Lesung in Erinnerung an den im Mai verstorbenen Dichter, Übersetzer und Philosophen Fuad Rifka
Eine gemeinsame Veranstaltung vom Buchhändlerkeller und Internationalen Literaturfestival Berlin
Fuad Rifka war durch seine Übertragungen deutscher Lyrik ins Arabische (u.a. Friedrich Hölderlin, Novalis, Rainer Maria Rilke und Georg Trakl) seit den sechziger Jahren einer der wichtigsten Mittler zwischen beiden Kulturen. Er wurde mit dem Friedrich-Gundolf-Preis der Deutschen Akademie für Sprache und Dichtung in Darmstadt (2001), dem Verdienstorden/Bundesverdienstkreuz (2005) und der Goethe-Medaille (2010) ausgezeichnet. Für die Übersetzung eines Bandes mit neuerer deutscher Lyrik ins Arabische war er 2006/2007 Fellow am Berliner Wissenschaftskolleg. Zusammen mit Adonis und Yusuf al-Khal gründete Fuad Rifka 1957 die avantgardistische Lyrikzeitschrift Shi'r (Poesie). Seit 1966 unterrichtete er Philosophie an der Beiruter American University.
Seine eigenen Gedichte erschienen auf Deutsch in den zweisprachigen Bänden „Tagebuch eines Holzsammlers“ (1990), „Geschichte eines Indianers“ (1994), "Das Tal der Rituale" (2002) und "Die Reihe der Tage ein einziger Tag" (2006).
Vorgestellt wird das Damaskus Projekt von René Siegfried und Kenan Darwich : „An den Rändern einer Sprache – eine künstlerisch-typografische Annäherung an die Gedichte Fuad Rifkas“